sábado, 25 de julio de 2015

Alazraki, Denotación y connotación

Alazraki, Ruth

DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN

Una definición estructuralista

                Es Roland Barthes el que agrega a la concepción de signo semiológico la dicotomía DENOTACIÓN-CONNOTACIÓN.

               
A PARTIR DE LAS TEORÍAS DE HJEMSLEV, BARTHES EXPLICA LA CONNOTACIÓN:

SIGNIFICADO = PLANO DEL CONTENIDO
SIGNIFICANTE = PLANO DE LA EXPRESIÓN

CADA UNO TIENE UN STRATA DE FORMA Y UNO DE SUSTANCIA:

ü       SUSTANCIA DE LA EXPRESIÓN = LA SUSTANCIA FÓNICA, SUSTANCIA GRÁFICA, POR EJEMPLO
ü       FORMA DE LA EXPRESIÓN = REGLAS PARADIGMÁTICAS Y SINTÁCTICAS
ü       SUSTANCIA DEL CONTENIDO = ASPECTOS EMOCIONALES, IDEOLÓGICOS O CONCEPTUALES DEL SIGNIFICADO
ü       FORMA DEL CONTENIDO = “ORGANIZACIÓN FORMAL DE LOS SIGNIFICADOS ENTRE SÍ, POR AUSENCIA O PRESENCIA DE UNA MARCA SEMÁNTICA”, SEGÚN LA AUTORA DEL TEXTO


                EL SIGNO semiológico está compuesto como el lingüístico, de significado y significante. Pero se diferencian en las sustancias. Algunos sistemas semiológicos no están destinados a significar, son objetos de uso, que socialmente se transforman en significaciones. Estos signos que tienen su origen en el uso se llaman FUNCIONES SIGNO.
                La función se llena de sentido (por ejemplo, una reposera sirve para descansar, posteriormente pasa a significar descanso, y aparece con esa significación en una publicidad de una agencia de viajes)
                Una vez que el signo se constituyó, se puede hablar de él como de un objeto de uso nuevamente. Esta funcionalización necesita de un segundo lenguaje, el de la connotación: los signos no son puramente arbitrarios, están cargados de connotaciones.
Todo sintagma de significación está hecho de un plano de expresión y uno de contenido, expresados en una relación. Esto se escribe ERC. Este sistema ERC puede convertirse en la base de otro sistema. En el caso de la connotación, el sistema ERC se transforma en plano de la expresión del sistema secundario.

2) E           R           C            Connotación
1) (ERC)                           Denotación

UN SISTEMA CONNOTADO ES UN SISTEMA CUYO PLANO DE LA EXPRESIÓN ESTÁ FORMADO POR UN SISTEMA DE SIGNIFICACIÓN.

EL SISTEMA ERC TAMBIÉN PUEDE SER LA BASE DE OTRO SISTEMA, EL METALENGUAJE, SI (ERC) SE TRANSFORMA EN EL PLANO DEL CONTENIDO DEL SEGUNDO SISTEMA


                La connotación comprende significados, significantes y la relación entre ellos:

LOS SIGNIFICANTES DE LA CONNOTACIÓN SE LLAMAN CONNOTADORES, ESTAN COMPUESTOS DE SIGNOS (SIGNIFICANTES Y SIGNIFICADOS REUNIDOS) DEL SISTEMA PRIMARIO O DENOTADO. EL SIGNIFICADO DE LA CONNOTACIÓN ES GENERAL, GLOBAL Y DIFUSO = UN FRAMENTO DE IDEOLOGÍA. ES IMPOSIBLE FIJAR EL SENTIDO DE LA CONNOTACIÓN, DEPENDE DE LA SITUACIÓN Y EL CONTEXTO


Una definición desde el modelo composicional

                Catherine Kerbrat-Orecchioni denomina denotativo al sentido que refiere una unidad lingüística a un hecho extralinguístico (denominación, indicación del referente)
                Los rasgos connotativos participan también del sentido, son valores en exceso, dependen del uso, de la situación, etc.

A) Los significantes de la connotación.

a)       El material fónico o gráfico: 

ü       Fonoestilemas: las diferentes pronunciaciones que delatan el origen de una persona
ü       Valor expresivo de los sonidos
ü       Configuración sintagmática de rasgos fónicos: armonismo, rima, anagrama y retruécano, paragrama.

b)       Los hechos prosódicos: entonación, acento, pausa, ritmo, etc.

c)       La construcción sintáctica: p. ejemplo, la inversión del adjetivo.

d)       El significante léxico (palabra o morfema): hay palabras que a la vez que denotan (indican algo) connotan, independientemente del significado (no es lo mismo decir “macho” que “hombre”, a pesar de que puedan en determinado momento denotar lo mismo).

e)       Lo denotado extralinguístico: algunos objetos connotan otras significaciones, por ejemplo un auto no solo denota transporte sino que puede connotar solidez económica, de acuerdo al modelo.

f)        Los connotadores complejos: puede ser inferior o superior a lo denotado.

g)       La ausencia de significante de denotación como significante de connotación: La ausencia anormal de algunas palabras puede connotar otros significados.

B) Los significados de connotación,

a)       Connotaciones estilísticas: indican a que lengua o dialecto pertenece el enunciado.

b)       Connotaciones enunciativas: aportan información sobre el enunciador

ü       Socio-geográficas: pertenencia dialectal o sociolectal
ü       Emocionales o afectivas: entonativas, léxicas, etc., que pueden cargarse de afectividad.
ü       Axiológicas: reflejan juicios de apreciación

c) Connotaciones asociativas:

ü       Por analogía con el significante: homonimia, paronimia, polisemia
ü       Por afinidad de significante y significado (misma familia morfológica.
ü       Afinidades combinatorias
ü       Afinidad semántica (similitud u oposición): sinónimos, antónimos
ü       Empleo de unidades lingüísticas determinadas
ü       Pueden ser por ausencia, en el caso que remiten a enunciados que no están presentes

d) Las significaciones implícitas como valores connotados: además de los hechos sintácticos, unidades léxicas o estructuras frásticas pueden connotar.  Son las implicancias de ciertas frases, que dicen más de lo que denotan.










No hay comentarios:

Publicar un comentario